شماره جدید فصلنامه فارابی به سینمای مستند اختصاص یافته است. سردبیری این شماره را امیرحسین ثنایی به عهده دارد. مشارکت من در این شماره یک مقاله نظری است درباره تعریفهای سینمای مستند (توجه کنید، تعریفها نه تعریف. یعنی تعریفهای گوناگونی وجود دارد و یکی از آنها را برتر از دیگران دانستن واقعاً دشوار است) و دیگری مطلبی درباره مواد آرشیوی در فیلم مستند. این مقاله کوششی است برای دستهبندی انواع مواد آرشیوی و انواع استفادههای […]
نویسنده: robertsafarian
خیابان پشت پرده
از صدای داد و بیداد بچه محصلهایی که از پشت پنجره میگذشتند چشمهایش را باز کرد. پشت پرده، خیابان بیدار بود. صدای رفت و آمد و بوق اتوموبیلها زیاد شده بود. گوشه پرده را که کمی باز شده بود بست. پشت این پرده آدمها می گذشتند، بچه محصلها شوخیکنان به مدرسه میرفتند، تصادف میشد و رانندهها به هم فحش میدادند، اما او پرده را کنار نمیزد که آنها را ببیند، دنیای پشت پرده برای او […]
مهاجرت فراموششده
مهاجرت بزرگ ارامنه آذربایجان ایران بعد از قرارداد نرکمانچای جنگهای ایران و روس در نخستین دهههای سده نوزدهم میلادی که به عقد قرارداد ترکمنچای و جدایی قفقاز، از جمله ارمنستان کنونی از ایران انجامیدند، در تاریخ ایران مشهورند. در کتابهای درسی مدارس کشور از قرارداد ترکمنچای به عنوان قرارداد ننگین یاد میشود. امّا اگر از دیدگاه ساکنان مسیحی این مناطق نگاه کنیم، اوضاع کمی فرق میکند. ارامنه آن خطه که از یک سو از ظلم […]
سکوت در بلندگوها
با ورود صدای دالبی به سینما، این فیلم است که به تماشاگر گوش میدهد میشل شیون ۱ در این گفتار میخواهم درباره برخی تحولاتی صحبت کنم که از میانه دهه ۱۹۷۰، زمانی که سیستم دالبی به استاندارد صدای فیلمهای سینمایی بدل شد، در صدای فیلم پیدا شده است. باید به یاد داشته باشیم که پیش از آن هم فیلمهایی داشتیم با باند صدای مغناطیسی که همان مشخصات صدای دالبی را داشتند (طیف فرکانس گسترش یافته، […]
زاده شدیم: ترجمه شعر دیگری از آزاد ماتیان
این روزها دارم شعرهای آزاد ماتیان را به فارسی ترجمه میکنم. دو شعر بلندش را قبلاً در سایت گذاشتهام. و حالا ترجمه شعری از کتاب جدیدش “نشان جهان”. قرار است یک ماه دیگر بزرگداشتی برای او بگیریم و دوست دارم تا آن وقت دست کم چهار-پنج شعر دیگر از کارهایش را ترجمه و در “هویس” یا جای دیگر منتشر کنم. در ضمن ترجمه این شعرها را برای گفتار فیلم مستند جدیدم به نام “میان دو […]
مقاله ای از کریستین متز درباره صدا در سینما: ابژه شنیداری
درباره جوهرباوری بدوی یک جور سوبستانسیالیسم (جوهرباوری) بدوی داریم که ریشههای عمیقی در فرهنگ ما (و بدون شک در فرهنگهای دیگر نیز، اما نه در همه فرهنگها) دارد. این سوبستانسیالیسم با جدیت تمام کیفیتهای اولیه را که فهرست اشیاء (جوهرها) را میسازند و کیفیتهای ثانویه را که عبارتند از کیفیاتی که به این اشیاء قابل اطلاقند، از یکدیگر تفکیک میکند. این مفهوم در تمامی سنت فلسفی غرب، از مفاهیمی که دکارت و اسپینوزا پیش نهادند […]
درباره سانسور و حقالتحریر و … در روزنامه شرق
پاسخی به حمید جعفری در یادداشتِ “گزارش یک سال ستوننویسی برای شرق” چند جا نام حمید جعفری را آورده بودم، چون او رابط تلفنی و ایمیلی من با روزنامه بود. امّا هدف اصلی آن نوشته علاوه بر ارائه گزارشی از یک تجربه روزنامهنگاری که یک سال و خردهای به آن پرداخته بودم، نگاهی بود به وضعیت عمومی و سازوکار درونی روزنامه شرق و روزنامههای مشابه. حمید به نوشته من پاسخی داده است که در اینجا […]
جواب حمید جعفری به نوشته “گزارش یک سال ستوننویسی برای شرق”
حمید جعفری که در مقاله “گزارش یک سال ستوننویسی برای شرق” به او نیز به عنوان مسئول یا یکی از مسئولین صفحه آخر رونامه شرق اشارههایی کرده بودم، جوابی به آن نوشته داده است. در نوشته جداگانهای به او پاسخ خواهم داد، امّا فعلاً عین جوابیه او را بخوانید: جناب ِ «صافاریان» عزیز نقد ِ شما را با عنوان ِ « گزارش یک سال ستوننویسی برای شرق» را خواندم و برایم بسیار عجیب بود . […]